캘리포니아 사용자를 위한 틴더의 의무적 얼굴 인증 도입

안녕하세요, 구독자 여러분! 오늘은 Tinder에서 새로운 변화가 일어났습니다. 캘리포니아 사용자들을 대상으로 얼굴 인증이 의무화되었다는 소식입니다. 이는 온라인 데이팅 플랫폼의 안전성과 신뢰성을 높이기 위한 조치로 보입니다. 이제 Tinder 사용자들은 실제 자신의 모습을 확인할 수 있게 되었죠. 이 변화가 사용자들의 경험을 향상시키고 더욱 안전한 만남의 장이 되기를 기대해봅니다. 앞으로 Tinder가 어떤 변화를 보여줄지 궁금해지네요. 구독자 여러분, 이 소식에 대해 어떻게 생각하시나요?

typically_0

틴더, 사용자 신뢰 구축을 위해 안면 인식 스캔 도입

신뢰 구축과 사기 예방을 위한 노력

웨스트 할리우드 기반의 틴더는 이제 캘리포니아 내 모든 사용자들에게 안면 인식 스캔을 의무화했습니다. 이는 사용자들 간의 신뢰를 높이고 데이팅 앱에 만연한 사기와 사기를 줄이기 위한 노력의 일환입니다.

안면 인식 스캔 기능 ‘Face Check’

이 기능인 ‘Face Check’는 사용자들에게 짧은 셀카 동영상을 찍도록 요구합니다. 이를 통해 사용자의 신원을 확인할 수 있습니다. 이 검증 데이터를 통해 Match Group이 운영하는 틴더는 사용자의 얼굴이 업로드된 사진과 일치하는지 확인할 수 있습니다. 또한 이 스캔은 사용자가 타인을 사칭하거나 중복 계정을 운영하는지 탐지하는 데 사용됩니다.

데이팅 앱 사기 문제의 심각성

로맨스 사기의 확산

이번 조치의 시기는 미국 전역에서 로맨스 사기가 더욱 만연해지고 있는 시점과 맞물립니다. 로맨스 사기범들은 일반적으로 데이팅 플랫폼이나 소셜 미디어에서 가짜 프로필을 만들어 시간이 지나면서 관계를 구축한 뒤, 갑작스러운 비상 상황을 만들어내고 피해자들에게 돈을 요구합니다.

막대한 피해 규모

2023년 기준 미국에서 6천만 명 이상이 온라인 데이팅 서비스를 이용하고 있어, 이 문제의 심각성은 매우 큽니다. 연방거래위원회에 따르면 로맨스 사기로 인한 피해액이 11억 달러를 넘어섰다고 합니다.

입법적 노력과 해외 도입 현황

로맨스 사기 방지법 통과

이에 따라 미 하원은 지난 6월 23일 로맨스 사기 방지법을 만장일치로 통과시켰습니다. 이 법은 데이팅 앱들에게 사기 행위로 제재를 받은 사용자와 상호작용한 경우 이용자에게 이를 알려야 한다고 규정하고 있습니다.

해외 도입 현황

한편 Face Check 기능은 이미 캐나다와 콜롬비아에서 도입되어 운영 중입니다.

결론

이번 조치는 데이팅 앱 사용자들의 안전과 신뢰 구축을 위한 중요한 시도라고 생각합니다. 비록 일부 사용자들의 프라이버시 우려가 있겠지만, 점점 더 심각해지는 사기 문제를 해결하기 위한 필요한 조치라고 봅니다. 앞으로 이러한 노력이 더욱 확산되어 데이팅 앱 생태계 전반의 신뢰도가 높아지길 바랍니다.

번역하며 직접 추출한 영단어

Romance의 용법

– 한국어 번역: 로맨스, 낭만적인
– 영어 예문: She has a strong sense of romance in her life. 그녀의 삶에는 강한 로맨스가 있다.
– 한국어 예문: 그 영화는 매우 로맨틱하다.
– 의미와 용법: 로맨스는 사랑과 낭만적인 감정을 나타내는 단어입니다. 일상생활이나 문화 작품에서 자주 사용됩니다.

significant 사용의 예

– 한국어 번역: 중요한, 의미 있는
– 영어 예문: The research findings were significant for the field. 그 연구 결과는 그 분야에 매우 중요했다.
– 한국어 예문: 이 결정은 우리 회사에 상당한 영향을 미칠 것이다.
– 의미와 용법: significant는 어떤 것이 중요하고 의미 있다는 것을 나타냅니다. 연구, 결정, 사건 등에 사용됩니다.

Copy

– 한국어 번역: 복사하다, 베끼다
– 영어 예문: Can you copy this document for me? 이 문서를 복사해 주시겠습니까?
– 한국어 예문: 그 학생은 시험 문제를 베꼈다.
– 의미와 용법: copy는 어떤 것을 똑같이 만들어내는 것을 의미합니다. 문서, 시험 문제 등을 복사하거나 베끼는 데 사용됩니다.

숙어에서의 feature

– 한국어 번역: 특징, 특성
– 영어 예문: One of the key features of this product is its long battery life. 이 제품의 주요 특징 중 하나는 긴 배터리 수명이다.
– 한국어 예문: 이 도시의 특징 중 하나는 아름다운 자연 경관이다.
– 의미와 용법: feature는 어떤 것의 두드러진 특징이나 특성을 나타냅니다. 제품, 장소, 사람 등의 특징을 설명할 때 사용됩니다.

million 외워보자!

– 한국어 번역: 백만
– 영어 예문: The company earned millions of dollars in revenue last year. 그 회사는 지난해 수백만 달러의 수익을 올렸다.
– 한국어 예문: 그 기업은 매년 수백만 원의 이익을 내고 있다.
– 의미와 용법: million은 100만을 나타내는 단위입니다. 수익, 인구, 금액 등을 표현할 때 자주 사용됩니다.

언어 학습에 힘써주셔서 감사합니다. 꾸준히 노력하면 여러분의 영어 실력도 점점 향상될 것입니다. 화이팅!

댓글 남기기